- 一袋馬鈴薯
- sack: n. (從前西班牙輸出的)干白葡萄酒。 one half ...
- potato: n. (pl. potatoes) 1.【植物;植物學(xué)】 ...
- sack: sack1 n. 1.(通常指亞麻或大麻等制的)袋,包;麻袋;硬紙袋。 2.(舊時(shí)婦女穿的)寬身長袍;寬短外衣。 3.〔美俚〕床,臥鋪鋪位。 4.【棒球】壘。 5.撒克〔重量單位,=101.6公斤〕。 6.〔the sack〕 〔英俚〕解雇,革職。 Nothing comes out of the sack but what was in it. 袋子里有什么才能倒出什么;無中不能生有。 a sad sack 〔美俚〕 1. 好心辦錯(cuò)事的兵[人]。 2. 難處的人,討人厭的女孩。 buy a cat in the sack 買封在口袋里的貓;不看清貨物瞎買。 get [have] the sack 〔俚語〕被解雇;被拒絕。 give (sb.) the sack 〔英俚〕解雇(某人);拋棄(情人等)。 hit the sack 〔美俚〕就寢,睡覺。 hold the sack 1. 被留下來獨(dú)擔(dān)罪責(zé)。 2. 只分得最差的一份,兩手空空,上當(dāng)受騙。 vt. 1.把…裝進(jìn)袋里;裝袋運(yùn)輸。 2.〔口語〕解雇;把…驅(qū)逐出校,開除;拋棄(情人等)。 3.〔口語〕侵吞。 4.〔口語〕〔競賽〕打?。粍龠^。 5.(美式欖橄球中在前鋒線后)抱摔(對方的四分衛(wèi)等球員)。 sack in [out] 〔美俚〕上床睡覺,睡個(gè)痛快。 n. -er 1.制(或裝)袋工人。 2.【棒球】守壘員。 n. -ful 1. 滿袋,一袋。 2. 一大堆。 n. -ing 1. 袋布,粗麻布。 2. 〔美俚〕守壘。 vt. 搶劫;掠奪。 n. 掠奪(物)。 put to the sack 掠奪。 n. -er 掠奪者。 n. (從前西班牙輸出的)干白葡萄酒。 one half-pennyworth of bread to an intolerable deal of sack 吃的面包太少,喝的湯湯水水太多;無關(guān)緊要的東西太多。
- sack in: 睡覺
- potato: n. (pl. potatoes) 1.【植物;植物學(xué)】馬鈴薯,土豆。 2.〔美國〕甘薯。 3.〔俚語〕(趾頭戳破的)襪子洞。 4.〔美俚〕一元錢。 5.〔美俚〕頭;難看的臉。 6.〔美俚〕(壘)球。 sweet [Spanish] potato 甘薯,白薯,山芋。 white [Irish] potato 〔美國〕馬鈴薯。 Canada potato 菊芋。 a potato digger 馬鈴薯收獲機(jī)。 a hot potato 棘手的問題。 potatoes and point (肉少得可憐的)一鍋馬鈴薯燉肉。 quite the potato , the clean potato 〔俚語〕恰好的,正合適的事物。 small potatoes [a small potato] 〔美俚〕微不足道的人[東西]。
下載手機(jī)詞典可隨時(shí)隨地查詞查翻譯